torsdag 2. oktober 2008

D.M. Popovs journaler

Jeg har kanskje misledet folk bak lyset, og beklager. Jeg er ikke D.M. Popov. Alt jeg utånder her på denne siden er likevel Popovs ord. For å starte med begynnelsen: mitt navn er Sirenevyi Kruchenok og jeg opplevde nylig noe meget merkelig.

En dag jeg skrev på min computer ved Vladivostok University kunne jeg ikke unngå å oppdage noen uklassifiserte dokument under mine mapper. Dokument jeg aldri selv har skrevet. Svært nysgjerrig, som enhver student bør være, åpnet jeg disse dokumentene som så ut til å bli flere og flere. Til min forbløffelse så jeg dem datert; 1918.

Hvordan de kom i havn på mitt datasystem kan jeg ikke forklare dere. Alle disse dokumentene er journaler skrevet av en professor D.M. Popov, under hans egne vitenskapelige eksperimenter for Sovjet.
Etter å ha lest flere av hans ytringer er jeg blitt oppslukt av hans arbeide, og er selv inspirert i mine studier. Min misjon er nå å dele disse dokumentene, som på mystisk vis havnet hos meg, med alle.


Mitt forrige innlegg kunne være vanskelig å forstå. Internettsider på andre språk enn russisk er fremdeles fremmed for meg, men med translatører prøver jeg å spre budskap. Av og til blir det rot på de forskjellige språkene jeg transelerer til.

Способов борьбы с этой напастью не может найти никто: ни правительство, ни ученые, ни военные, ни даже религиозные деятели и служители культа.

Sirenevyi Kruchenok

onsdag 1. oktober 2008


Jeg, D.M. Popov, russisk professor, skal utføre store eksperiment.
Da jeg er bosatt i Vladivostok og mitt språk er ikke best, bruker jeg trofaste oversetter fra Hr. Google.

«Fra det bare ordene i diktet tar sine røtter». Dette er en bløff aphorism kunne tilhører Peru Blokker eller Byron, dersom en av poeter mirakel dukket opp i dag og funnet styrke til å bli kjent med moderne teorier for kreft. Men den litterære geni lenge har forlatt oss, men kreft er fortsatt BREAKING satellitt rettigheter. Forskere fra Oklahoma, USA, synes å ha funnet en måte å abortere samme etasje som ond diktet.

Этот поддельный афоризм вполне мог принадлежать перу Блока или Байрона, если бы один из поэтов чудом оказался в современности и нашел в себе силы познакомиться с современными теориями рака.